|
Posté le: 05 Fév 2010 12:49:31 |
|
|
Bacchus a écrit: | arnette1980 a écrit: | Moi, je prononce "mite closse". D'ailleurs, c'est quoi la prononciation exacte ?
|
Bah c'est des mots anglais, donc la seule prononciation valable devrait être myfe clofe. |
Oui c'est ça.
Mais bon, je l'appelle Mit Clofe parce que j'ai un peu la honte à me taper deux fois la "FE" anglaise dans une boutique. _________________
|
|
|
|
|
|
Posté le: 05 Fév 2010 12:50:51 |
|
|
Mite Cloz pour moi |
|
|
|
|
|
Posté le: 05 Fév 2010 14:10:09 |
|
|
Nounours54 a écrit: | Mite Cloz pour moi |
Pareil je dis Mite Cloz, ça va plus vite.
La bonne prononciation serait "Miss Cloz", enfin pas exactement mais en tous cas ce n'est pas "myfe clofe"; le "th" de Myth en anglais ressemble à un "sse" sauf qu'il faut mettre la langue entre les dents pour un meilleur rendu, et pour Cloth pareil sauf qu'on entendra un "zzz" et pas un "sss", toujours avec la langue entre les dents.
Mais bon entre français, Mite Cloz et on se prend pas la tête _________________ There is no fucking you! |
|
|
|
|
|
Posté le: 05 Fév 2010 14:25:55 |
|
|
Ah non, le th en fin de mot ne se prononce pas du tout sse en anglais. Il se prononce "f'", là dessus, pas de doute possible (θ en phonétique). Que ce soit au niveau de myth ou de cloth (pas du tout de son z à la fin, tu confonds sans doute avec le pluriel clothes dont la fin se prononce vz, [ðz] en phonétique je crois).
Dernière édition par Bacchus le 05 Fév 2010 14:35:00; édité 2 fois |
|
|
|
|
|
Posté le: 05 Fév 2010 14:26:49 |
|
|
Pareil, pour le clan des mites cloz.
Pas la bonnes prononciation pour le myth, mais ça doit être bon pour le cloz (à moins que je ne confonde avec la prononciation de close) _________________
|
|
|
|
|
|
Posté le: 05 Fév 2010 15:34:30 |
|
|
Bacchus a écrit: | Ah non, le th en fin de mot ne se prononce pas du tout sse en anglais. Il se prononce "f'", là dessus, pas de doute possible (θ en phonétique). Que ce soit au niveau de myth ou de cloth (pas du tout de son z à la fin, tu confonds sans doute avec le pluriel clothes dont la fin se prononce vz, [ðz] en phonétique je crois). |
Ca se prononce "sse" sur "myth" avec la langue entre les dents. Ecoute des gens en anglais qui parlent des mythes en général sur youtube par exemple, tu verras, ce n'est pas "f" j'en suis sûr à 200%. Tiens au hasard: http://www.youtube.com/watch?v=VoR-pXOj5cg
Pour Cloth je sais que c'est un son entre le "ss" et le "z" mais surement pas un "f", il y a une différence minime entre le singulier et le pluriel (où le z est plus marqué) sur ce mot, mais tout est question de la langue entre les dents, c'est pas vraiment explicable sur le net.
La phonétique je ne me base jamais là-dessus c'est très trompeur, j'ai vécu 2 ans dans un pays anglosaxon et écoute énormément de choses en anglais, j'ai fait plusieurs années de babysitting chez un couple américain, et sur ces mots je suis formel il n'y a pas de "f". Pour prononcer "f" il faut mettre les dents contre les lèvres, or avec les "th" c'est toujours la langue entre les dents et non les dents contre les lèvres. Enfin bref je suis sûr de ce que j'avance sur ce coup là _________________ There is no fucking you! |
|
|
|
|
|
Posté le: 05 Fév 2010 16:49:45 |
|
|
T'as passé du temps dans un pays anglophone et tu prononces quand même mite cloz? Moi ça m'écorche les oreilles à chaque fois.
Sinon dans le lien que tu as posté, j'entends plus un f qu'un s. Sinon, quelle serait la différence entre myth et miss? C'est comme si tu disais que theory se prononçait siory plutôt que fiory, que faith se prononçait presque comme face, etc...
Le th de cloth et de myth se prononcent de la même façon, qui est plus proche du f que du s (et loin du z je trouve). Le son le plus proche que je trouve est un s prononcé avec un cheveu sur la langue je pense. D'ailleurs voici un lien intéressant sur la couche écolo:
http://www.youtube.com/watch?v=sh84LK19VNE
Donc on prononce comme la dame et le monsieur, ou comme sur ce lien:
http://www.youtube.com/watch?v=m_iUbGLODQQ&feature=PlayList&p=ED4888894562AE7D&playnext=1&playnext_from=PL&index=2
Dernière édition par Bacchus le 05 Fév 2010 16:53:16; édité 1 fois |
|
|
|
|
|
Posté le: 05 Fév 2010 16:52:55 |
|
|
Grujnot a écrit: | ortk a écrit: | Salut, un p'tit sujet à la con pour changer ^^.
Comment prononcez vous Myth Cloth ? A force de voir des reviews sur internet et d'entendre différentes choses, je me suis posé cette question vitale.
Alors: Bonjour Mr le vendeur, je voudrais le/la
- mithe closse
- miss closse
- mithe clossiz
- misse clo
- mithe clote
- mithe clo
- misse clousse
- figurine Saint Seiya
- cette figurine là (en montrant du doigt)
- caserne des pompiers Lego |
Simple, je les commande en ligne, donc j'ai pas de problèmes ^^ |
Un peu pareil, je commande en ligne sinon c'est
-figurines Saint Seiya
ou
-MC... prononcez "Aime Cé" _________________
|
|
|
|
|
|
Posté le: 05 Fév 2010 17:03:15 |
|
|
Bacchus a écrit: | T'as passé du temps dans un pays anglophone et tu prononces quand même mite cloz? Moi ça m'écorche les oreilles à chaque fois. |
Entre français oui, pas la peine de la jouer snob
Citation: | Sinon dans le lien que tu as posté, j'entends plus un f qu'un s. Sinon, quelle serait la différence entre myth et miss? C'est comme si tu disais que theory se prononçait siory plutôt que fiory, que faith se prononçait presque comme face, etc... |
Justement la différence est dans ce que j'ai dit,c 'est un "sse" qui se prononce avec la langue entre les dents, ça fait toute la différence! De même pour "Theory" et "Faith", c'est la même chose. On est plus proche d'un "Ssiory" que d'un "fiory" (patriiick) et dans le cas de Faith c'est encore plus flagrant, tu dis pas "fèife", on est plus proche de Face justement. Mais la langue entre les dents changent tout, c'est pour ça que je disais que c'est dur à expliquer par internet, je dis que ça se prononce vraiment grosso modo comme ça mais pas exactement.
J'ai écouté tes deux liens et si tu regardes la bouche de la fille sur la première vidéo tu verras bien que pour prononcer "cloth" elle ne met pas les dents sur les lèvres mais la langue entre les dents et que ça produit un son plus proche du "s" que du "f". Après c'est vraiment un truc d'anglais donc j'ai envie de dire on s'en fout, moi je continue à appeler ça "mite cloz" entre amis
Et puis autre exemple, "The", tout le monde en france dit "Ze", tu me diras y a une voyelle derrière le "th" et tu as raison, le "z" est donc beaucoup plus marqué. Bref de toute faç on, ce n'est ni complètement un "sse" et encore moins un "f", c'est une façon spéciale de prononcer et à moins d'être anglais ou ricain, c'est chiant à prononcer. _________________ There is no fucking you! |
|
|
|
|
|
Posté le: 05 Fév 2010 17:12:27 |
|
|
Pas mal le débat ^^
Je suis allé voir sur wikipedia (enfin un dérivé) pour Mythology..
Prononciation : http://fr.wiktionary.org/wiki/mythology#en?match=en
Donc à mon avis pour Myth ça doit être identique. Bon par contre vous tapez pas non plus dessus pour histoire de langue |
|
|
|
|
Montrer les messages depuis:
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|