|
Posté le: 17 Sep 2013 09:39:23 |
|
|
Lucy Agoranime a écrit: | Pour Nergal : Je n'ai pas demandé à créer un sujet car justement je ne suis pas venue, ni ici, ni sur les autre fora, que pour ma pub. |
Un forum, des forums.  |
|
 |
|
 |
|
Posté le: 17 Sep 2013 09:53:48 |
|
|
Saint Alphazero a écrit: | Lucy Agoranime a écrit: | Pour Nergal : Je n'ai pas demandé à créer un sujet car justement je ne suis pas venue, ni ici, ni sur les autre fora, que pour ma pub. |
Un forum, des forums.  |
révise tes déclinaisons latines, fora est valable  _________________
  |
|
 |
|
 |
|
Posté le: 17 Sep 2013 10:44:02 |
|
|
SA0 c'est pas une blonde latine oué, pas une blonde platine oué
Je sors tisuite par là-bas (mais en criant "Athéna god Kamui)  _________________ La plus belle traduction d'une attaque chez AB : "par la corne du lion !!!!" |
|
 |
|
 |
|
Posté le: 17 Sep 2013 11:01:28 |
|
|
Hikaru a écrit: | Saint Alphazero a écrit: | Lucy Agoranime a écrit: | Pour Nergal : Je n'ai pas demandé à créer un sujet car justement je ne suis pas venue, ni ici, ni sur les autre fora, que pour ma pub. |
Un forum, des forums.  |
révise tes déclinaisons latines, fora est valable  |
Le pluriel est françisé.
C'est comme un scénario, des scénarios. Certains le foutront en scénarii...
Mais bon, apparement, c'est juste pour faire stayl'.... |
|
 |
|
 |
|
Posté le: 17 Sep 2013 11:10:07 |
|
|
c'est ptet pour faire styl', mais c'est correct  _________________
  |
|
 |
|
 |
|
Posté le: 17 Sep 2013 11:21:52 |
|
|
Hikaru a écrit: | c'est ptet pour faire styl', mais c'est correct  |
C'est surtout has been...
Révise donc ton français
Ou je ne sais pas contacte l'Académie française
Ca doit être beau quand tu remplis les PV.  |
|
 |
|
 |
|
Posté le: 17 Sep 2013 11:28:51 |
|
|
en tout cas c'est moins pompeux d'utiliser fora que de laisser des mots japonais quand on fait des traductions  _________________
  |
|
 |
|
 |
|
Posté le: 17 Sep 2013 11:31:25 |
|
|
_________________ La plus belle traduction d'une attaque chez AB : "par la corne du lion !!!!" |
|
 |
|
 |
|
Posté le: 17 Sep 2013 11:32:58 |
|
|
Hadoken Fucksub  |
|
 |
|
 |
|
Posté le: 17 Sep 2013 11:37:32 |
|
|
Tiens d'ailleurs tant qu'à finir en sucettes, vous avez vu la nouvelle future chaine là, J-one ?
J'ai juste vu un teasing sur canal sat sur je sais plus trop quel canal mais en gros ça dit que ce sera la chaîne qui passe des épisodes d'animés / séries japonaise à J+1.
Ben là Archange, il va avoir de la concurrence moi qui pensait qu'il était le seul à faire tes trads de qualité avec une rapidité hallucinante (ceci dit la qualité de cette nouvelle chaîne reste bien sûr à être prouvée). _________________ La plus belle traduction d'une attaque chez AB : "par la corne du lion !!!!" |
|
 |
|
 |
Page 1 sur 5
|
|
Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5 Suivante
|
|
Montrer les messages depuis:
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|